Học tiếng Anh qua những mẩu truyện cười - Phần 4 :))

Học tiếng Anh qua những mẩu truyện cười - Phần 4 :))

Xin visa du học úc bao lâu

Cười lên nào!!! :D

Học tiếng Anh qua những mẩu truyện cười - Phần 4 :))

1. Man said to God --- Why did you make women so beautiful? 

God said to man --- So that you will love them. 

Man said to God --- But why did you make them so dumb? 

God said to man --- So that they will love you. 

Đăng bởi Esmond Jones

Người đàn ông hỏi Thượng Đế --- Tại sao Người sinh ra phụ nữ quá xinh đẹp?

Thượng Đế trả lời người đàn ông --- Để con yêu họ.

Người đàn ông hỏi Thượng Đế --- Nhưng tại sao Người lại khiến cho họ quá ngu ngốc?

Thượng Đế trả lời người đàn ông --- Để họ yêu con.

 

2. A man receives a phone call from his doctor.

The doctor says, "I have some good news and some bad news."

The man says, "OK, give me the good news first."

The doctor says, "The good news is, you have 24 hours to live."

The man replies, "Oh no! If that's the good news, then what's the bad news?"

The doctor says, "The bad news is, I forgot to call you yesterday."

Đăng bởi Người vô danh

Một người đàn ông nhận được một cú điện thoại từ bác sĩ.

Bác sĩ nói, "Tôi có một vài tin tốt và một vài tin xấu."

Người đàn ông nói, "Được rồi, hãy cho tôi biết tin tốt trước đi."

Bác sĩ nói, "Tin tốt lành là, ông có 24 giờ để sống."

Người đàn ông đáp, "Ôi không! Nếu đó là tin tốt lành, vậy tin xấu là gì?"

Bác sĩ nói, "Tin xấu là, ngày hôm qua tôi quên gọi cho ông."

 

3. There were three restaurants on the same block. One day one of them put up a sign which said "The Best Restaurant in the City."

The next day, the largest restaurant on the block put up a larger sign which said "The Best Restaurant in the World."

On the third day, the smallest restaurant put up a small sign which said "The Best Restaurant on this Block."

Đăng bởi Jim J. Johnson

Có ba nhà hàng nằm cùng một dãy. Một ngày kia, một trong ba nhà hàng treo biển hiệu ghi rằng "Nhà hàng Tuyệt vời nhất trong Thành phố."

Ngày hôm sau, nhà hàng to nhất trong dãy treo biển hiệu lớn hơn ghi rằng "Nhà hàng Tuyệt vời nhất trên Thế giới."

Ngày thứ ba, nhà hàng nhỏ nhất treo biển hiệu nhỏ ghi rằng "Nhà hàng Tuyệt vời nhất trong Dãy nhà này."

 

4. A woman got on a bus, holding a baby.

The bus driver said, "That's the ugliest baby I've ever seen." 

In a huff, the woman slammed her fare into the fare box and took an aisle seat near the rear of the bus.

The man seated next to her sensed that she was agitated and asked her what was wrong.

"The bus driver insulted me," she fumed.

The man sympathized and said, "Why, he's a public servant and shouldn't say things to insult passengers."

"You're right," she said. "I think I'll go back up there and give him a piece of my mind."

"That's a good idea," the man said. "Here, let me hold your monkey."

Đăng bởi Abu Abdulaziz (Kuwait)

Một phụ nữ bước lên xe buýt, trên tay ẵm đứa bé.

Tài xế xe buýt nói, "Đây là đứa trẻ xấu nhất từ trước đến giờ tôi thấy."

Tức giận, người phụ nữ nọ ném phịch tiền vào thùng vé và ngồi vào chiếc ghế cạnh lối cửa sau xe buýt.

Người đàn ông ngồi bên cạnh nhận thấy sự khích động trong người phụ nữ nọ và hỏi cô ấy là có chuyện gì xảy ra.

"Tài xế xe buýt sỉ nhục tôi," người phụ nữ nổi dóa.

Người đàn ông thông cảm và nói, "Tại sao vậy, ông ấy là công nhân viên chức không nên nói những điều lăng mạ hành khách."

"Anh nói đúng," người phụ nữ nói. "Tôi nghĩ tôi sẽ lên chỗ ông ta và nói cho ông ta biết suy nghĩ của tôi."

"Ý hay đấy," người đàn ông nói, "Đây, để tôi ẵm giúp con khỉ của cô cho."

 

5. George was taking care of a parrot for his aunt. This parrot was a very nasty parrot. It cussed and screamed and made fun of George, so he took the parrot and put it in the freezer.

The parrot kept screaming and insulting George until finally it stopped.

George thought to himself, "On no! I froze my aunt's bird to death."

He opened the door and saw the bird alive!

The bird said, "I'm sorry for my behaviour and will never act up again."

George said, "Why the change?"

The bird answered, "Because I saw what you did to the other bird."

(HInt: He saw the frozen chicken.)

Đăng bởi Erin McCluskey

Goerge giúp dì của anh chăm sóc con vẹt. Con vẹt này rất kinh tởm. Nó chửi mắng thậm tệ, la ó om sòm và còn chế giễu George nữa, vì thế anh đem con vẹt bỏ vào tủ đông lạnh.

Con vẹt liên tục kêu la ầm ĩ và lăng mạ George cho đến khi, cuối cùng rồi nó cũng ngưng.

George suy nghĩ, "Ôi không! Mình làm con vẹt của dì chết cóng mất rồi."

Anh mở cửa tủ và thấy con chim vẫn còn sống!

Con chim nói, "Tôi xin lỗi vì thái độ của mình, và sẽ không bao giờ làm thế nữa."

George nói, "Tại sao lại có sự thay đổi này?"

Con chim trả lời, "Vì tôi nhìn thấy những gì anh đã làm với con chim khác."

(Gợi ý: Con vẹt nhìn thấy con gà đông lạnh.)

 

6. A French boy said to his friend: "My young sister is ten years old but she can speak English rather well."

The friend smiled and replied: "It isn't a strange thing. When my family travel to London, I met a little girl who was about five years old but she spoke English like wind."

Một cậu bé Pháp nói với bạn mình: "Em gái tớ 10 tuổi nhưng có thể nói được tiếng Anh khá tốt đấy."

Cậu bạn mỉm cười và đáp: "Chẳng có gì lạ cả. Khi gia đình tớ đi du lịch London, tớ gặp một bé gái khoảng 5 tuổi nhưng cô bé nói tiếng Anh như gió vậy."

 

7. A naval cadet wrote to his sweetheart:

"For your sake I'm ready for any exploit! I can swim across the Pacific, brave a part of shark, walk to you under water for miles and miles!"

All that sounded convincing. Then he added:

"Neither storm or hurricane can stop me!"

P.S: 'I will come to see you on Saturday if it does not rain'

Một học viên trường sĩ quan hải quân viết thư cho người yêu:

"Vì em, anh sẵn sàng mạo hiểm! Anh có thể bơi qua Thái Bình Dương, đương đầu với cá mập, lội nước hàng dặm đường để đến bên em!"

Nghe có vẻ rất thuyết phục. Sau đó cậu thêm vào:

"Không giông tố hay cuồng phong nào có thể ngăn trở anh!"

Tái bút: "Anh sẽ đến gặp em vào thứ Bảy nếu trời không mưa."

 

8. When everyone on earth was dead and waiting to enter Paradise, God appeared and said, 

"I want the men to make two lines. One line is for the men who were true heads of their household, and the other line for the men who were dominated by their women. I want all the women to report to St. Peter."

Soon, the women were gone, and there were two lines of men. 

The line of the men who were dominated by their wives was 10,000 miles long, and in the line of men who truly were heads of their household, there was only one man.

God said, "You men should be ashamed of yourselves! I created you to be the head of your household! You have been disobedient and have not fulfilled your purpose! Of all of you, only one obeyed. Learn from him."

God turned to the one man, "How did you manage to be the only one in this line?"

The man replied, "My wife told me to stand here."

Men everywhere seem the same. All scare their wives.

Khi mọi người trên trái đất chết đi và đang đứng chờ bước vào Thiên đường, Thượng đế xuất hiện và nói,

"Ta muốn các đấng ông chồng đứng thành hai hàng. Một hàng dành cho những ông chồng thật sự là trụ cột gia đình, và hàng còn lại dành cho các ông chồng bị vợ thống trị. Ta muốn các bà vợ báo cáo cho Thánh Peter."

Chẳng mấy chốc, các bà vợ đi mất, và chỉ còn những ông chồng đứng thành hai hàng.

Những ông chồng bị vợ thống trị đứng thành hàng dài 10.000 dặm. Trong khi bên phía ông chồng thật sự là trụ cột gia đình thì chỉ có một người duy nhất.

Thượng đế nói, "Các ngươi phải lấy làm xấu hổ cho bản thân mình! Ta tạo ra các ngươi để làm trụ cột gia đình! Các ngươi không vâng lời ta và không hoàn thành mục đích của mình nữa! Trong tất cả các ngươi, chỉ có một người vâng lời ta thôi. Hãy học hỏi anh ấy."

Thượng đế quay sang người chồng độc nhất ấy, "Làm thế nào mà con có thể trở thành người duy nhất đứng ở hàng này thế?"

Người đàn ông nọ đáp, "Vợ con bảo con đứng ở đây."

Đàn ông trên thế gian này ai cũng như ai. Tất cả đều sợ vợ. :)

 

9. Teacher: Today, we're going to talk about the tenses. Now, if I say "I am beautiful," which tense is it?

Student: Obviously it is the past tense.

Giáo viên: Hôm nay chúng ta sẽ học về các thì. Bây giờ, nếu cô nói "Tôi xinh đẹp" thì đó là thì gì?

Sinh viên: Đương nhiên là thì quá khứ rồi.

 

10. A blonde guy gets home early from work and hears strange noises coming from the bedroom. He rushes upstairs to find his wife naked on the bed, sweating and panting. "What's up?" he says. "I'm having a heart attack," cries the woman.

He rushes downstairs to grab the phone, but just as he's dialing, his 4-year-old son comes up and says "Daddy! Daddy! Uncle Ted's hiding in your closet and he's got no clothes on!" The guy slams the phone down and storms upstairs into the bedroom, past his screaming wife, and rips open the wardrobe door. Sure enough, there is his brother, totally naked, cowering on the closet floor. "You rotten bastard," says the husband, "My wife's having a heart attack, and you're running around naked, scaring the kids!"

Một anh chàng tóc vàng đi làm về sớm và nghe thấy tiếng động lạ từ phòng ngủ vọng xuống. Anh vội chạy lên lầu và phát hiện vợ mình đang trần như nhộng trên giường, đổ mồ hôi và thở hổn hển. "Chuyện gì vậy?" anh nói. "Em lên cơn đau tim," cô vợ thét lên.

Anh chồng lao xuống lầu chộp lấy điện thoại, nhưng khi vừa quay số thì cậu con trai 4 tuổi đến gần và bảo "Bố ơi! Bố ơi! Chú Ted đang trốn trong tủ quần áo của bố đấy và chú ấy không mặc gì cả!" Anh chồng ném mạnh chiếc điện thoại xuống và lao lên lầu, đi như vũ bão vào phòng ngủ, đi qua cô vợ đang gào thét, và xé toạc cửa tủ đựng quần áo. Không còn nghi ngờ gì nữa, em trai của anh ấy đây rồi, trần như nhộng, nằm thu mình lại trên sàn tủ. "Mày là đồ đáng tởm đồi bại," anh chồng nói. "Vợ tao lên cơn đau tim mà mày còn trần như nhộng chạy quanh nhà, hù dọa bọn trẻ nữa à!"

Dịch bởilionandlamb

Tags: tiếng Anh, truyện cười, song ngữ, truyện cười tiếng Anh, funny stories, funny. Xin Visa
Share on Google Plus

About Hien Ninh

This is a short description in the author block about the author. You edit it by entering text in the "Biographical Info" field in the user admin panel.
    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 nhận xét:

Đăng nhận xét